MacMusic.org  |  PcMusic.org  |  440Software  |  440Forums.com  |  440Tv  |  Zicos.com  |  AudioLexic.org
Loading... visitors connected
> Traduction Fr Vers En
gyom
post Mon 6 Jun 2005, 08:25
Post #1


SuperHero
********

Group: Members
Posts: 1,519
Joined: 02-Feb 03
From: Hardricourt - FR
Member No.: 11,332




Hello,
Je suis en train de faire la version anglaise d'un site d'un pote que j'ai fait, et j'ai deux mots que je n'arrive pas à traduire:
-comment on dit "plan de scène" en anglais?
-comment on dit "fiche technique" en anglais"?
merci de votre aide!

si vous voulez jeter un oeil à ce site, c'est par là


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Replies
Antoanto
post Mon 6 Jun 2005, 11:07
Post #2


Grognon à l'essai
********

Group: Members
Posts: 2,254
Joined: 14-Sep 04
From: Luxembourg - LU
Member No.: 50,974




Les deux réunis dans "setup", vous en pensez quoi?

Je trouve que c'est simple immédiat et ça risque d'être juste.

Allez, encore ce petit éffort et vous aurez le droit de voir les sites de mes 2 groupes cool.gif cool.gif smile.gif

This post has been edited by Antoanto: Mon 6 Jun 2005, 11:07


--------------------
Serendipity
Moi, le wiki de MM c'est deux fois par jour après les repas. Et vous?
Power Mac 2x1.8 2GB - Motu 828 Mk II - Logic Express 7 - Tapco S5
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Posts in this topic


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

Lo-Fi Version - Tue 21 Oct 2025, 09:54
- © 440 Forums 2011