|
|
On Est En Finale! On Est En Finale!, On est, on est, on est en finale !!! |
|
|
|
Fri 7 Jul 2006, 23:40
|
Maniac Member
Group: Members
Posts: 600
Joined: 09-Apr 02
From: Paris - FR
Member No.: 4,199
|
QUOTE (mendoza @ ven 7 jui 2006, 08:45) QUOTE Renier la marseillaise, c'est renier ceux qui sont mort pour cette liberté. C'est n'importe quoi!! arrêtez le délire! Renier la Marseillaise ou vouloir en changer les paroles comme il en est question de temps en temps, c'est vouloir changer notre histoire, la manipuler, la rendre plus "acceptable". C'est ce que font en général les régimes totalitaires. Voilà un bel exemple de sophisme Alors quiconque émettrait le souhait de modifier les paroles renierait la liberté et serait un défenseur de la servitude. Alors Victor Hugo en ferait partie ? Et l'abbé Pierre ? pauvre petit bonhomme, Date me potum. Alors pour que la liberté existe, il faudrait mourir ? Que dire de ce couplet ? " O toi céleste guillotine Tu raccourcis reines et rois, Par ton influence divine Nous avons reconquis nos droits. " Laissons tomber quelques mots de Victor Hugo : " La Marseillaise, Eschyle, et l'ange après le spectre ; Capanée est debout sur la porte d'Electre, Bonaparte est debout sur le pont de Lodi ; Christ expire non loin de Néron applaudi. Voilà l'affreux chemin du trône, ce pavage De meurtre, de fureur, de guerre, d'esclavage ; L'homme-troupeau ! cela hurle, cela commet Des crimes sur un morne et ténébreux sommet, Cela frappe, cela blasphème, cela souffre, Hélas ! et j'entendais sous mes pieds, dans le gouffre, Sangloter la misère aux gémissements sourds, Sombre bouche incurable et qui se plaint toujours. "
--------------------
Macmusic award du quadruple post Maîtrise de la prise du double post inversé
|
|
|
|
|
Fri 7 Jul 2006, 23:46
|
Moderator In Chief (MIC)
Group: Editors
Posts: 15,189
Joined: 23-Dec 01
From: Paris - FR
Member No.: 2,758
|
En 89 les étudiants de Pékin chantaient la Marseillaise sur la Place Tien An Men. Le symbolique d'un chant ce n'est pas forcément ses paroles, sinon on finira par chanter Se Canto comme hymne national… Maintenant, un peu de Joie Freude schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, Wir betreten Feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum! Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt. Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt. Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt! (…)
--------------------
|
|
|
|
|
Sat 8 Jul 2006, 00:04
|
Maniac Member
Group: Members
Posts: 600
Joined: 09-Apr 02
From: Paris - FR
Member No.: 4,199
|
QUOTE (lepetitmartien @ sam 8 jui 2006, 00:46) En 89 les étudiants de Pékin chantaient la Marseillaise sur la Place Tien An Men. Le symbolique d'un chant ce n'est pas forcément ses paroles, sinon on finira par chanter Se Canto comme hymne national… Oui enfin pour eux La Marseillaise, c'était du… chinois euh… QUOTE Maintenant, un peu de Joie Freude schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, Wir betreten Feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum! Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt. Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt. Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt! (…) Ouiah quelle fraîcheur ce chant…
--------------------
Macmusic award du quadruple post Maîtrise de la prise du double post inversé
|
|
|
|
|
Sat 8 Jul 2006, 01:28
|
Advanced Member
Group: Members
Posts: 351
Joined: 20-Nov 04
From: Paris - FR
Member No.: 55,272
|
QUOTE (musnoz @ sam 8 jui 2006, 00:40) [Que dire de ce couplet ? " O toi céleste guillotine Tu raccourcis reines et rois, Par ton influence divine Nous avons reconquis nos droits. " Ca , c'est surement un des couplets que Gainsbourg avait zappé, pas fou le gars, le chant de guerre de l'armée du Rhin, il l'avait pris avec des pincettes , classieux ... et un p'tit hommage à Victor, ça fait pas de mal, un des premiers à s'elever contre la peine de mort . La France était pour lui une si grande nation, il voyait même Paris comme capitale de l'Europe, un bon gars quoi !! Il aimait le vin Mariani en plus !! Et pour en revenir au sujet ... Allez La ziz !!!
--------------------
Parlez nous franchement, que vos paroles atteignent notre coeur comme la lumière du soleil ... Cochise 1872 l'inter mi-temps
|
|
|
|
|
Sat 8 Jul 2006, 02:36
|
Hero
Group: Members
Posts: 1,304
Joined: 05-Mar 02
From: Geneve - CH
Member No.: 3,714
|
QUOTE bon y a pas de logiciel a faire semblant d etre footballeur, c est peut etre pour ça . tu peux pas sampler zidane et le faire jouer a ta place en faisant croire que c 'est toi .... Voilà une remarque pertinente... J'avoue que je n'avais jamais abordé le problème sous cet angle là. QUOTE Je ne sais plus qui a dit " Je ne suis pas d'accord avec vous mais , je donnerais ma vie afin que vous puissiez vous exprimer " .... ce gars là , il avait bien raison sur ce coup là .. Voltaire non ?
This post has been edited by benji: Sat 8 Jul 2006, 02:37
--------------------
|
|
|
|
|
Sat 8 Jul 2006, 02:55
|
Moderator In Chief (MIC)
Group: Editors
Posts: 15,189
Joined: 23-Dec 01
From: Paris - FR
Member No.: 2,758
|
Voltaire voyons ! Pour les Chinois, c'était une certaine idée de liberté. "liberté liberté chérie" Sinon pour le couplet raccourcisseur, je doute qu'il soit de Rouget de Lisle, la guillotine n'était pas encore en fonction pour couper les têtes royales quand il l'a écrite. Sinon une peu d'explication de texte sur la wikipedia.
--------------------
|
|
|
|
|
Sat 8 Jul 2006, 03:16
|
Hero
Group: Members
Posts: 1,237
Joined: 27-Apr 05
From: Nantes - FR
Member No.: 64,825
|
QUOTE (benji @ sam 8 jui 2006, 03:36) QUOTE Je ne sais plus qui a dit " Je ne suis pas d'accord avec vous mais , je donnerais ma vie afin que vous puissiez vous exprimer " .... ce gars là , il avait bien raison sur ce coup là .. Voltaire non ? QUOTE (lepetitmartien @ sam 8 jui 2006, 03:55) Voltaire voyons ! Citation attribuée de façon apocryphe à Voltaire : « Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'au bout pour que vous puissiez le dire. » La seule version connue de cette citation est de l'écrivain anglaise Evelyn Beatrice Hall, « I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. », The Friends of Voltaire, 1906. À croire certains commentateurs elle reposerait sur une lettre du 6 février 1770 à monsieur le Riche où Voltaire dit : « Monsieur l'abbé, je déteste ce que vous écrivez, mais je donnerai ma vie pour que vous puissiez continuer à écrire. » Le grand problème c'est que, si vous consultez la lettre elle-même, la phrase n'y figure pas, ni même l'idée. (http://fr.wikipedia.org/wiki/Tolérance)(j'arrive pour les extraits de la Marseillaise!)
--------------------
|
|
|
|
|
Sat 8 Jul 2006, 04:15
|
Hero
Group: Members
Posts: 1,237
Joined: 27-Apr 05
From: Nantes - FR
Member No.: 64,825
|
Musnoz, faudrait vérifier tes informations. QUOTE (musnoz @ jeu 6 jui 2006, 23:06) euh… La Marseillaise est un chant de guerre traditionnellement repris par les nationalistes d'extrême droite (La Marseillaise) " reprise et adoptée par nombre de révolutionnaires sur tous les continents. Au premier chef, les Bolcheviks l'adoptent pour hymne en 1917 avant de reprendre un autre chant français révolutionnaire, L'Internationale. " QUOTE (musnoz @ sam 8 jui 2006, 00:40) Que dire de ce couplet ? " O toi céleste guillotine Tu raccourcis reines et rois, Par ton influence divine Nous avons reconquis nos droits. " Que c'est extrait du roman de Daniel PICOULY "L'enfant léopard", Prix Renaudot 1999 Mais cela n'apparaît pas dans les textes officiels de La Marseillaise. … au moins on s'fend la gueule!!! enfin c'est un raccourci.
--------------------
|
|
|
|
|
Sat 8 Jul 2006, 05:06
|
Hero
Group: Members
Posts: 1,237
Joined: 27-Apr 05
From: Nantes - FR
Member No.: 64,825
|
Version parut dans la "Feuille du Matin" du 25 novembre 1792 (8 mois après celle de Rouget Delisle) "Allons, enfants de la Courtille, Le jour de boire est arrivé. C'est pour vous que le boudin grille C'est pour vous qu'il est conservé. (bis) Entendez-vous dans la cuisine Rôtir ces dindons, ces gigots ! Ma foi, nous serions bien nigauds, Si nous leur faisions triste mine !""A table, citoyens ! Videz tous ces flacons ! Buvez, mangez, qu'un vin bien pur Humecte vos poumons." "Quoi! des cuisines étrangères Viendraient gâter le goût français ! Leurs sauces fades ou légères Auraient le veto sur nos mets ! (bis) Dans nos festins quelle déroute, Combien nous aurions à souffrir ! Nous ne pourrions plus nous nourrir Que de fromage ou de choucroute !" (au refr.)("Les Hymnes et Chansons de la Révolution" p. 251/2 Constant PIERRE, 1904. Pavé A4 de 1040 pages !) Bien que la notion d'anatomie soit "curieuse, "qu'un vin bien pur Humecte vos poumons"c'est d'un avant gardisme époustouflant : "… Viendraient gâter le goût français Leurs sauces fades ou légères …"Dire qu'ils avaient déjà du "dindon"
This post has been edited by Rrrrrr Rogntudjuù: Sat 8 Jul 2006, 05:09
--------------------
|
|
|
|
|
Sat 8 Jul 2006, 08:11
|
Newbie
Group: Members
Posts: 13
Joined: 09-Feb 03
From: PARIS - FR
Member No.: 11,857
|
QUOTE Renier la Marseillaise ou vouloir en changer les paroles comme il en est question de temps en temps, c'est vouloir changer notre histoire, la manipuler, la rendre plus "acceptable". C'est ce que font en général les régimes totalitaires.
Voilà un bel exemple de sophisme Alors quiconque émettrait le souhait de modifier les paroles renierait la liberté et serait un défenseur de la servitude. Je le prends pour un compliment. Ce que je voulais dire en forçant le trait c'est qu'il faut se méfier de la volonté de gommer à tout prix les aspérités de notre histoire. Car pourquoi alors s'arrêter à la Marseillaise ? Changeons le drapeau, la devise, rebaptisons des places et des rues (metro Robespierre quelle horreur !). Quant ceux qui parlent de refonder notre République sur des valeurs plus modernes, ça serait quoi par exemple ? le commerce équitable, le principe de précaution, le développement durable, l'économie de marché ? C'est sûr on va se marrer !
|
|
|
|
|
|
6 User(s) are reading this topic (6 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
|
|
|