MacMusic.org  |  PcMusic.org  |  440Software  |  440Forums.com  |  440Tv  |  Zicos.com  |  AudioLexic.org
Loading... visitors connected
> your english is fine, don't worry about it
nixnutz
post Fri 8 Feb 2002, 04:03
Post #1


Newbie


Group: Members
Posts: 2
Joined: 27-Oct 01
From: San Francisco
Member No.: 2,156




Hi everyone. I see a lot of people on these forums apologizing for their English. Maybe you've had bad experiences with rude Americans on other forums. But this website is French and you've all got good questions and information, and your English is not so bad. You should hear my French some time.

that's all,

have a good day.

Jay
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Replies
lepetitmartien
post Fri 3 May 2002, 03:17
Post #2


Moderator In Chief (MIC)
Group Icon

Group: Editors
Posts: 15,189
Joined: 23-Dec 01
From: Paris - FR
Member No.: 2,758




Intéressant le manque de logique entre épépineur et bogue…

Sinon, je préfère l'orthographe emotiKon, qui rappelle le grec, héhé (si ce n'était pas une coquille, qui ne l'oublions pas, s'il lui manquait un q ne serait qu'une c… -Boris Vian)

Le travail de fixation du français s'est fait comme par hasard parallèlement au renforcement du pouvoir central et de la monarchie absolue en France. C'est un motif politique. Une des sources de l'émergence de la Nation chez nos chers révolutionnaires smile.gif

Enfin, la source 'normale' de création de nouveaux mots en Français est l'héritage greco-latin, ce qui implique des règles (après…). En Anglais, un mot manque, on va le prendre en général… dans le Français (première source extra-ultramanchienne wink.gif où une autre langue, mais en vieil anglais (pourtant déjà l'anglais élizabethain est un plaisir de gourmet rabelaisien, les version plus archaiques je n'ose y penser… ) certainement pas.

L'Allemand empreinte des austres goths (autres étrangers wink.gif, pas étrangers de l'est) ou (science et techniques) du grecolatin de service. Sans parler de l'art tout allamand de la concaténation, sport national. (exemple : traduisez le plus long mot connu allemand, bureau de ventes des billets de la Companie de Navigation sur le lac des Quatres Cantons, oui ça peut se dire en UN mot , visible à Lucerne wink.gif

Enfin, cette liste et ce délicieux petit texte me fait penser au 'langage de clarté' utilisé par un personnage du Premier Cercle de Soljenitsyne qui refuse de prononcer des mots non-russes… Un délice smile.gif

(bon ça ne se voit pas trop que j'ai traîné en linguistique en fac…)

Sorry, you're anglosaxophone ? I'm mellotron wink.gif

(For english spokers only, use an internet translator and have a bunch of fun smile.gif
(All right, others can too wink.gif


--------------------
Our Classifeds • Nos petites annoncesTerms Of Service / Conditions d'UtilisationForum Rules / Règles des ForumsMacMusic.Org & SETI@Home
BOING BUMM TSCHAK PENG! Are you musician enough to write in our Wiki?
BOING BUMM TSCHAK ZZZZZZZZZZZOING! Êtes-vous assez musicien pour écrire dans le Wiki?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
melenko
post Sun 17 Feb 2008, 18:59
Post #3


SuperHero
********

Group: Members
Posts: 4,781
Joined: 19-Nov 02
From: Bruxelles - BE
Member No.: 9,408




QUOTE (lepetitmartien @ Fri 3 May 2002, 03:17) *
Intéressant le manque de logique entre épépineur et bogue…

Sinon, je préfère l'orthographe emotiKon, qui rappelle le grec, héhé (si ce n'était pas une coquille, qui ne l'oublions pas, s'il lui manquait un q ne serait qu'une c… -Boris Vian)

Le travail de fixation du français s'est fait comme par hasard parallèlement au renforcement du pouvoir central et de la monarchie absolue en France. C'est un motif politique. Une des sources de l'émergence de la Nation chez nos chers révolutionnaires smile.gif

Enfin, la source 'normale' de création de nouveaux mots en Français est l'héritage greco-latin, ce qui implique des règles (après…). En Anglais, un mot manque, on va le prendre en général… dans le Français (première source extra-ultramanchienne wink.gif où une autre langue, mais en vieil anglais (pourtant déjà l'anglais élizabethain est un plaisir de gourmet rabelaisien, les version plus archaiques je n'ose y penser… ) certainement pas.

L'Allemand empreinte des austres goths (autres étrangers wink.gif, pas étrangers de l'est) ou (science et techniques) du grecolatin de service. Sans parler de l'art tout allamand de la concaténation, sport national. (exemple : traduisez le plus long mot connu allemand, bureau de ventes des billets de la Companie de Navigation sur le lac des Quatres Cantons, oui ça peut se dire en UN mot , visible à Lucerne wink.gif

Enfin, cette liste et ce délicieux petit texte me fait penser au 'langage de clarté' utilisé par un personnage du Premier Cercle de Soljenitsyne qui refuse de prononcer des mots non-russes… Un délice smile.gif

(bon ça ne se voit pas trop que j'ai traîné en linguistique en fac…)

Sorry, you're anglosaxophone ? I'm mellotron wink.gif

(For english spokers only, use an internet translator and have a bunch of fun smile.gif
(All right, others can too wink.gif


Wouaw! I discover LPM under a new spotlight.
Impressed!

Don't forget your legendary LAZER.


--------------------
MacPro dual 2.66 - 8 Go - SL10.6.6- DP 7.2.1 - RME FFCE 800 - URS, Sonnox, Stilwell, Nomad Factory, Kontakt 4.2.2, Trillian, Stylus, EZ drummer, SD2, UVIworkstation, Altiverb - KRK - JBL
Neve 8801 - Brauner - Roland A-37, etc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Posts in this topic
- nixnutz   your english is fine   Fri 8 Feb 2002, 04:03
- - Soif   Thanks nixnutz, u R nice but any help to improve...   Sun 10 Feb 2002, 13:52
- - binus   Bonjour ! Juste un petit détail : pourriez-vous fa...   Sat 16 Mar 2002, 22:58
- - Presto   What's wrong with the 's' Binus? Its nice.   Tue 23 Apr 2002, 14:38
- - binus   Pour PRESTO Sauf erreur il s'agit d'un adjectif et...   Tue 23 Apr 2002, 17:52
- - lepetitmartien   Classified est un adjectif substantivé si j'ma gou...   Thu 2 May 2002, 00:17
- - lepetitmartien   Sur le pb classified(s)… Sur Sonicstate ils ont m...   Thu 2 May 2002, 01:16
- - binus   Je crois que l'hypothèse de Lepetitmartien est la ...   Thu 2 May 2002, 08:01
- - Presto   Je suis anglais mais chez nous l'étude de la gramm...   Thu 2 May 2002, 14:19
- - binus   Je suis heureux d'apprendre sa langue à un anglais...   Thu 2 May 2002, 15:14
- - Presto   Sorry about using French when this is supposed to ...   Thu 2 May 2002, 15:27
- - Presto   Sorry, Jay Nixnutz. We got carried away in French....   Thu 2 May 2002, 15:58
- - binus   To Lepetitmartien: Thanks a lot for the high level...   Fri 3 May 2002, 08:16
- - Presto   NB You may well need a US/GB interpreter to unders...   Fri 3 May 2002, 10:38
- - lepetitmartien   hahaha Beware, the fag I am could make you jump t...   Sat 4 May 2002, 03:30
- - ptilou   Hi ! presto ! Ce n'est que du spam ...   Sun 17 Dec 2006, 21:26
- - lepetitmartien   For general information, I keep the support forums...   Mon 18 Dec 2006, 05:04


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

Lo-Fi Version - Sat 23 Nov 2024, 05:48
- © 440 Forums 2011