![]() ![]() |
![]() |
_News_ |
![]()
Post
#1
|
Visitors ![]() |
|
|
|
![]()
Post
#2
|
|
![]() Rookie ![]() Group: Members Posts: 26 Joined: 01-Aug 03 From: Bagnolet - FR Member No.: 22,292 ![]() |
"Encounters" (littéralement "affontements") : ou "rencontres"…
|
|
|
![]()
Post
#3
|
|
![]() Maniac Member ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 559 Joined: 29-Aug 06 From: Bruxelles - BE Member No.: 82,748 ![]() |
Pas faux, bien qu'en général dans le sens "rencontre" il est suivi de "with" et à ce moment là il faut bien entendu spécifier avec qui, le nom "rencontre" seul c'est plus souvent "meeting" à ma connaissance... mais je suis loin d'être omniscient
![]() Sinon, après avoir regarder la vidéo de démo je me suis dis que traduire par "affrontements" c'était pas mal dans l'esprit ![]() -------------------- |
|
|
![]() ![]() |
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
