Axiom 49 Pb Déclenchements |
Sun 14 Jan 2007, 18:13
Post
#21
|
|
Junior Member Group: Members Posts: 124 Joined: 21-Nov 05 From: Suresnes - FR Member No.: 72,837 |
Merci, en tout état de cause je ne vois pas pourquoi les pads, les curseurs et autres boutons enverraient des données midi et pas le clavier. un branchement qui fonctionne pour une partie du clavier devrait fonctionner pour le reste. La doc est précise en ce qui concerne la connection de l'axiom, qui n'a d'ailleurs rien de bien sorcier surtout si on branche uniquement en USb, ce que j'ai fais. La doc ne m'apporte rien d'autre comme solution par rapport à mon problème spécifique.
|
|
|
Sun 14 Jan 2007, 22:58
Post
#22
|
|
News Translations Group: Team Posts: 7,560 Joined: 01-Nov 01 From: Paris - FR Member No.: 2,211 |
Si le clavier fonctionne en magasin... c'est plutôt du coté des paramêtres Cubase qu'il faut chercher ?
-------------------- |
|
|
Mon 15 Jan 2007, 23:53
Post
#23
|
|
Junior Member Group: Members Posts: 124 Joined: 21-Nov 05 From: Suresnes - FR Member No.: 72,837 |
Le clavier c'est finalement mis à fonctionner, je pense par l'opération du st esprit, car je n'ai rien fais de nouveau par rapport à ce que j'avais déjà testé comme réglages et branchements...c'est plutot inquiétant, j'espère que ce n'est pas un bug aléatoire. L'avenir me le dira. En tout cas merci à tous pour vos pistes que vous m'avez donné à explorer. A +
PS : J'avais entre temps contacter par email la hotline M-Audio qui m' a répondu aujourd'hui, je ne suis apparament pas le seul à rencontrer ce type de problème à en croire leur réponse : http://img407.imageshack.us/img407/1457/image1dj6.png This post has been edited by jack bauer: Tue 16 Jan 2007, 00:08 |
|
|
Tue 16 Jan 2007, 17:35
Post
#24
|
|
News Translations Group: Team Posts: 7,560 Joined: 01-Nov 01 From: Paris - FR Member No.: 2,211 |
Le clavier c'est finalement mis à fonctionner, je pense par l'opération du st esprit, car je n'ai rien fais de nouveau par rapport à ce que j'avais déjà testé comme réglages et branchements...c'est plutot inquiétant... nan, c'est un scénario qu'on a tous un peu vécu en MAO. Ca se met à remarcher sans raison... aucune -------------------- |
|
|
Wed 17 Jan 2007, 22:36
Post
#25
|
|
SuperHero Group: Members Posts: 2,748 Joined: 04-Sep 02 From: Elancourt - FR Member No.: 7,376 |
|
|
|
Fri 19 Jan 2007, 14:45
Post
#26
|
|
Junior Member Group: Members Posts: 124 Joined: 21-Nov 05 From: Suresnes - FR Member No.: 72,837 |
T'as la doc en français ou en amerloque ? Même si ça ne sert plus à rien maintenant (quoique...); il y a une vertu épatante appelée "politesse" (de répondre à ma quetion) Bonjour, Je t'ai répondu à la page 2 message 19 de ce sujet....Merci. Politessement. This post has been edited by jack bauer: Fri 19 Jan 2007, 14:46 |
|
|
Fri 19 Jan 2007, 16:17
Post
#27
|
|
SuperHero Group: Members Posts: 2,748 Joined: 04-Sep 02 From: Elancourt - FR Member No.: 7,376 |
|
|
|
Tue 23 Jan 2007, 08:47
Post
#28
|
|
Junior Member Group: Members Posts: 124 Joined: 21-Nov 05 From: Suresnes - FR Member No.: 72,837 |
Je t'ai répondu à la page 2 message 19 de ce sujet....Merci. Politessement. Plates excuses. Quoique "j'ai la doc en français" aurait mieux impressionné mes vieilles rétines, I apologize again. Pas de pb...merci encore. |
|
|
Tue 23 Jan 2007, 10:03
Post
#29
|
|
SuperHero Group: Members Posts: 2,748 Joined: 04-Sep 02 From: Elancourt - FR Member No.: 7,376 |
Il semble donc qu'il ait un défaut "de jeunesse" de ce clavier. Comme j'ai l'intention d'en acheter un ( le 61 touches.... dès que mes finances iront mieux .... ), tu comprendras que ce thread m'intéresse.
Mais je reste sur ma position: Je trouve la notice ( le user's manual ou guide) en ANGLAIS préférable. D'abord parce qu'elle a été écrite dans cette langue, ensuite parce que la traduction en français, pour ne pas être ambigüe, ne dois pas respecter les "normes" de l'Académie française. Cet "anglo-américain" est une langue "de cuisine", que n'importe qui peut apprendre en un tournemain Regarde la difficulté de traduire "bounce" !!!! On sait parfaitement "bouncer" mais on ne sait pas traduire ce mot... Et pourquoi le traduire ??? Le mot "groove" est également parfaitement intraduisible d'une façon précise (il a une connotation sexuelle, si, si). Le langage MIDI, je l'ai pratiqué seulement un peu au début de ma retraite, et c'est pas de la tarte !!!! Il faut, selon moi, beaucoup de temps pour acquérir certains automatismes. Et, super énervé, j' ai fait parfois le truc "à la main" et pas en mesure ( , ça donne du caractère...) A+ eM This post has been edited by Messensib: Tue 23 Jan 2007, 10:04 |
|
|
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members: