MacMusic.org  |  PcMusic.org  |  440Software  |  440Forums.com  |  440Tv  |  Zicos.com  |  AudioLexic.org
Loading... visitors connected
9 Pages V  « < 3 4 5 6 7 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Dans Quelle Langue Chanter?
Rachmède
post Tue 10 Apr 2007, 05:21
Post #41


Newbie


Group: Members
Posts: 12
Joined: 10-Apr 07
From: FR
Member No.: 90,176




L'accent en effet est un sacré problème. Je suis Québécois, et par conséquent je vis en français dans un océan anglophone, ce qui a largement contribué à forger mon oreille à l'anglais. Au niveau de l'accent, les français sont vraiment attroces lorsqu'ils parlent en anglais et malgré que cela puisse s'estomper légèrement au chant, ce n'est que très rarement assez. En général les anglophones détestent... sauf par exemple lorsqu'il s'agit d'une seule pièce dans un album. En même temps c'est tout de même dommage, je suis allé voir le site myspace de celui qui a initié de filon, les 4 pièces sont vraiment intéressantes, quoi qu'il y ait là un accent marqué qui se camoufle un peu sous les harmonies de voix. Ceci dit, je crois que la raison pour laquelle les anglophones n'aiment pas trop cela, c'est simplement parce que la rythmique d'un français qui chante en anglais convient très mal à cette langue, et par ailleurs les français exploitent trop souvent très mal la grande souplesse de l'anglais.

Les mots en anglais sont en général constitués de moins de syllables que les mots francophones, ce qui les rends beaucoup plus facile à manipuler pour le lyrisme. Le français apparaît alors comme étant plus totalitaire en ce qui a trait à la prononciation, je crois alors qu'un très gros travail s'impose. Je crois qu'il faut réapprendre à chanter notre langue, il faut simplement trouver de nouvelles manières de dire, bien choisir ses mots et assouplir la prononciation, quitte à ce que la compréhension nécessite parfois la lecture des paroles. Beaucoup de chansons anglophones sont largement difficiles à comprendre, même pour les anglophones eux-mêmes qui doivent souvent se référer à l'écrit.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mr.T
post Tue 10 Apr 2007, 08:33
Post #42


SuperHero
********

Group: Members
Posts: 9,465
Joined: 04-Nov 01
From: Paris - FR
Member No.: 2,244




QUOTE (Rachmède @ mar 10 avr 2007, 06:21) *
Au niveau de l'accent, les français sont vraiment attroces lorsqu'ils parlent en anglais et malgré que cela puisse s'estomper légèrement au chant, ce n'est que très rarement assez.

Attention à ne pas trop généraliser quand même...


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lepurestyle
post Tue 10 Apr 2007, 20:12
Post #43


Maniac Member
******

Group: Members
Posts: 507
Joined: 15-Sep 02
From: Paris - FR
Member No.: 7,650




L'anglais à gagné, et ce dans pratiquement tous les domaines. Regardez rien que notre matos de musique, peu importe qu'il soit fabriqué par des boites Allemandes ou Japonaises, c'est dans la langue de Shakespeare dans 95% des cas.
Et sur les forums internet internationaux, dans quel langue s'écrivent un japonais, un espagnol et un brésilien pour débattre d'un thread ?, et bien toujours en anglais...Pareil dans les aéroports...C'est un peu devenu la langue du terrien.
J'imagine que Abba n'aurait jamais vendu 370 millions de disques s'ils avaient chanté en suédois. Un groupe qui chante en anglais a potentiellement plus de chance de passer sur les radios des 4 coins du globe, et de (à condition que le morceau soit evidemment bon) de plaire aux auditeurs. Cette langue chantée et noyée dans de la musique possède quelque chose que les autres n'ont pas, c'est comme ça. Elvis, les Beatles et les Stones l'ont propagée à une période propice et c'est devenu un standart.


--------------------
the wish never came true
Go to the top of the page
 
+Quote Post
rafmaxx
post Tue 10 Apr 2007, 21:24
Post #44


Maniac Member
******

Group: Members
Posts: 570
Joined: 20-Jan 02
From: Vanves - FR
Member No.: 3,074




QUOTE (lepurestyle @ mar 10 avr 2007, 21:12) *
J'imagine que Abba n'aurait jamais vendu 370 millions de disques s'ils avaient chanté en suédois. Un groupe qui chante en anglais a potentiellement plus de chance de passer sur les radios des 4 coins du globe

Ce qui est moins vrai pour un français qui veut chanter en anglais, signer dans une maison de disque en france et passer à la radio française... mais sinon, pour les citoyens de pays dans lesquels les quotas de chanson en langue locale n'existe pas, il n'y a pas d'inconvéniant à chanter anglais...


A part ça, c'est quoi la question de départ ?

1- quelle langue pour vendre 10 millions de singles ?
2- quelle langue pour chanter ce qu'on veut et comme on veut sur ces compositions ?

Parfois la finalité peut éliminer des questions... parfois non smile.gif

This post has been edited by rafmaxx: Tue 10 Apr 2007, 21:35


--------------------
Un jour, je passerai professionnel.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lepurestyle
post Tue 10 Apr 2007, 22:44
Post #45


Maniac Member
******

Group: Members
Posts: 507
Joined: 15-Sep 02
From: Paris - FR
Member No.: 7,650




On va voir si Naast, ou les Plasticines vont susciter autant d'intéret hors de nos frontières que des groupes comme Franz Ferdinand ou Bloc Party en suscitent hors des leurs.


--------------------
the wish never came true
Go to the top of the page
 
+Quote Post
jomao
post Tue 10 Apr 2007, 23:20
Post #46


SuperHero
********

Group: Members
Posts: 1,627
Joined: 13-Apr 06
From: Nantes - FR
Member No.: 79,121




salut tout le monde , très interressant ce trhead !!
Voilà pour ma part je chante en anglais aussi mais depuis un certain temps , je me met à tout réécrire en français c'est un travail très difficile ! y'a trop moyen de faire de la daube comme beaucoup que je ne citerai pas tongue.gif , et qui pourtant passe à la radio , j'aurai pu aussi y passer si je m'y était résigné .
Mais bon, soucis de bon sens , je prèfert planché et chanter quelque chose qui m'importe en français , tout donner sur la scène , si tu pense chanter en français parce que çà vend mieux t'a quand même interet à croire en ce que tu chante pour éviter la fausseté ( pas des notes mais des émotions ) .
L' anglais est trop facile !!!!!!!!
en tant que compositeur essentiellement , j'aurai pu produire plein d'album avec de jolie mélodie et un bon chant en anglais ( mais un texte nul à chier ) ....... plutôt qu'un bon texte ( poesie où autre ) en français mais chanté médiocrement . C'est claire c'est un putain de boulot , sans oublier la pudeur , en français tu es nu total biggrin.gif .
Cà en devient presque une question existentiel lol sad.gif
j'ai l'impression que je n'avance pas un pet de lapin dans l'histoire j'ai composé 8 titres en deux mois , instrumentalement çà le fait mais alors pour le chant je suis passé du francais à l'anglais puis de l'anglais au français etc......
Pour finalement en conclure que je ferai deux versions de chacune des chansons :

- Englais pour le plaisir de chanter a plein poumon

- En français pour donner un sens un peu plus accessible au public français .

je pense qu'il faut essayer les deux et voir après mais il est claire que si tu gère le chant en français sur du bon rock au guitare saturé TU AS TOUT GAGNE !!!!!!! rolleyes.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mr.T
post Tue 10 Apr 2007, 23:20
Post #47


SuperHero
********

Group: Members
Posts: 9,465
Joined: 04-Nov 01
From: Paris - FR
Member No.: 2,244




QUOTE (rafmaxx @ mar 10 avr 2007, 22:24) *
Ce qui est moins vrai pour un français qui veut chanter en anglais, signer dans une maison de disque en france et passer à la radio française...

Un français n'est pas obligé de signer en France et n'a pas forcément besoin de passer à la radio française. Il y a d'autres pays...
Et, avec un peu de chance, si ça marchotte à l'étranger, il deviendra soudain intéressant en France...


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
jomao
post Tue 10 Apr 2007, 23:30
Post #48


SuperHero
********

Group: Members
Posts: 1,627
Joined: 13-Apr 06
From: Nantes - FR
Member No.: 79,121




[/quote]
Un français n'est pas obligé de signer en France et n'a pas forcément besoin de passer à la radio française. Il y a d'autres pays...
Et, avec un peu de chance, si ça marchotte à l'étranger, il deviendra soudain intéressant en France...
[/quote]
lol laugh.gif laugh.gif


smile.gif fais les deux mecs smile.gif , écrit d'abord en anglais un texte qui sonne phonétiquement bien , puis après diffuse et planche sur la version française wink.gif

Bonne route à tout les gens comme moi esclave de ce systèm qui nous enchaine .....
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-----------
post Tue 10 Apr 2007, 23:45
Post #49


R.I.P.
********

Group: Members
Posts: 2,442
Joined: 11-Jan 04
From: Maurecourt - FR
Member No.: 32,928




QUOTE (lepurestyle @ mar 10 avr 2007, 23:44) *
On va voir si Naast, ou les Plasticines vont susciter autant d'intéret hors de nos frontières que des groupes comme Franz Ferdinand ou Bloc Party en suscitent hors des leurs.


Mouais, ça joue pas exactement pareil Bloc Party et Plasticine. Donc y'a pas que la langue.

Moi je dis, chante comme tu aimes et fout toit du reste. Si tu commences à te demander quoi faire pour que ça vende, tu as déjà perdu. Et puis il faut arrêter de dire français=plein de sens/anglais=sans queue ni tête.

Et puis évidement, pour chanter en anglais et écrire en anglais. Il vaut mieux parler anglais.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
jomao
post Tue 10 Apr 2007, 23:57
Post #50


SuperHero
********

Group: Members
Posts: 1,627
Joined: 13-Apr 06
From: Nantes - FR
Member No.: 79,121




Mouai et gagner c'est quoi pour toi MR LEON ? tongue.gif

QUOTE (mrleon @ mar 10 avr 2007, 22:45) *
QUOTE (lepurestyle @ mar 10 avr 2007, 23:44) *

On va voir si Naast, ou les Plasticines vont susciter autant d'intéret hors de nos frontières que des groupes comme Franz Ferdinand ou Bloc Party en suscitent hors des leurs.


Mouais, ça joue pas exactement pareil Bloc Party et Plasticine. Donc y'a pas que la langue.

Moi je dis, chante comme tu aimes et fout toit du reste. Si tu commences à te demander quoi faire pour que ça vende, tu as déjà perdu. Et puis il faut arrêter de dire français=plein de sens/anglais=sans queue ni tête.

Et puis évidement, pour chanter en anglais et écrire en anglais. Il vaut mieux parler anglais.

Tu sais moi je serai excatement comme toi je préfert large chanter en anglais !!! Mais la conjoncture actuelle et tu la connais mieux que moi lol m'oblige à prendre une autre direction ......

Au fait ce qu'on entend sur ton myspace l'a tu enregistré chez toi?
huh.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

9 Pages V  « < 3 4 5 6 7 > » 
Reply to this topicStart new topic
3 User(s) are reading this topic (3 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

Lo-Fi Version - Sun 24 Nov 2024, 02:06
- © 440 Forums 2011