Traduction Fr Vers En |
Mon 6 Jun 2005, 08:25
Post
#1
|
|
SuperHero Group: Members Posts: 1,519 Joined: 02-Feb 03 From: Hardricourt - FR Member No.: 11,332 |
Hello,
Je suis en train de faire la version anglaise d'un site d'un pote que j'ai fait, et j'ai deux mots que je n'arrive pas à traduire: -comment on dit "plan de scène" en anglais? -comment on dit "fiche technique" en anglais"? merci de votre aide! si vous voulez jeter un oeil à ce site, c'est par là -------------------- |
|
|
Posts in this topic
gyom Traduction Fr Vers En Mon 6 Jun 2005, 08:25
Antoanto QUOTE (gyom @ Jun 6 2005, 07:25)Hello, Je sui... Mon 6 Jun 2005, 09:00
Mr.T C'est toujours délicat de traduire ce type de ... Mon 6 Jun 2005, 10:23
Antoanto Les deux réunis dans "setup", vous en pensez quoi?... Mon 6 Jun 2005, 11:07
gyom QUOTE (Mr.T @ Jun 6 2005, 11:23)C'est tou... Mon 6 Jun 2005, 11:33
Mr.T QUOTE (Antoanto @ Jun 6 2005, 12:07)Les deux ... Mon 6 Jun 2005, 11:36
Antoanto STAGERIDER!!!!! ça se d... Mon 20 Jun 2005, 15:42
Antoanto QUOTE (gyom @ Jun 6 2005, 07:25)Hello, Je sui... Mon 6 Jun 2005, 09:00
Mr.T C'est toujours délicat de traduire ce type de ... Mon 6 Jun 2005, 10:23
Antoanto Les deux réunis dans "setup", vous en pensez quoi?... Mon 6 Jun 2005, 11:07
gyom QUOTE (Mr.T @ Jun 6 2005, 11:23)C'est tou... Mon 6 Jun 2005, 11:33
Mr.T QUOTE (Antoanto @ Jun 6 2005, 12:07)Les deux ... Mon 6 Jun 2005, 11:36
Antoanto STAGERIDER!!!!! ça se d... Mon 20 Jun 2005, 15:42
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members: