Dans Quelle Langue Chanter? |
|
|
|
Fri 29 Nov 2002, 09:48
|
Newbie
Group: Members
Posts: 17
Joined: 03-Jul 02
From: Rouen - FR
Member No.: 5,396
|
A mes heures perdues, je compose des "chansons". que je chante en anglais! Pour des raisons personnelles telles que ma culture musicale anglo saxonne, mon manque de talent d'écriture...etc Tout ça pour en venir à cette fameuse phrase que j'entends souvent: Pourquoi tu chantes en anglais? A croire que ça choque les gens? Alors je voudrais savoir si, pour vous, ne pas chanter dans sa langue maternelle est une hérésie, inconcevable, est ce que ça vous dérange, ou au contraire vous trouvez cela justifiable, 'normal', compréhensible...? ps: ce n'est pas de la pub déguisée pour mon mini site!
--------------------
|
|
|
|
|
|
Replies
(1 - 9)
|
Fri 29 Nov 2002, 11:14
|
Newbie
Group: Members
Posts: 17
Joined: 03-Jul 02
From: Rouen - FR
Member No.: 5,396
|
QUOTE (guibson @ Nov 29 2002, 09:30) En france on aime pas les français qui chantent en anglais... C'est une exception de plus, car ailleur en europe, que tu sois belge, suisse espagnol etc, tu peux chanter en n'importe quelle langue sans que ça choque... Pas en france justement, c'est là où je voulais en venir! Les autres européens chantent en anglais et "personne" ne dit, "dommage qu'il ne chantent pas en espagnol ou en flamand!" Le français est une belle langue mais il faut la manier avec talent pour le chanter (à mon avis). Il y a aussi le syndrome comparaison, ça fait gainsbourg, ça fait brassens, ça fait renaud... je trouve qu'un chant français inventif, nouveau, incisif demande vraiment du travail et énormément de talent. Je préfère l'anglais, c'est plus facile (disent certains)
--------------------
|
|
|
|
|
Fri 29 Nov 2002, 11:45
|
SuperHero
Group: Members
Posts: 9,465
Joined: 04-Nov 01
From: Paris - FR
Member No.: 2,244
|
QUOTE (crash @ Nov 29 2002, 11:36) ça commence à changer un peu surtout dans le milieu dance ou tout ce qui se fait par des français sort en langue anglaise et s'exporte in the whole world... Mouais...moi je crois pas que ça change vraiment... Je chante moi aussi en anglais et les maisons de disque en France ça reste:"c'est vachement bien, vous pouvez faire la même chose en français?...". Pour ce qui est de la "dance", c'est pas vraiment la même histoire... "Move that body" ou "I can feeeel youuuu, baby", le tout dis deux ou trois fois dans le morceau, c'est pas vraiment d'la chanson à texte... c'est p't'être pour ça que ça passe mieux... Pour moi, dès que j'suis prêt à démarcher, c'est direction la Belgique (premier choix) puis Angleterre, Suède, Allemagne...
--------------------
|
|
|
|
|
Fri 29 Nov 2002, 11:59
|
Newbie
Group: Members
Posts: 17
Joined: 03-Jul 02
From: Rouen - FR
Member No.: 5,396
|
Je suis d'accord avec Mr T Des paroles de dance !!???, ce n'est pas le texte qui importe, c'est le rythme!! Du coup, c'est la fuite des tralents!!! Exportons vers des pays qui nous comprendront. Un morceau est bon qu'il soit en anglais, en espagol, en francais ou en chinois!!
--------------------
|
|
|
|
|
Fri 29 Nov 2002, 12:05
|
Maniac Member
Group: Active Members
Posts: 598
Joined: 30-Mar 01
From: TOulouse - FR
Member No.: 400
|
Autre chose y'a aussi le problème de l'accent. C'est du vécu je suis parti aux usa avec dans mes bagages le cd de mon groupe chanté en anglais par un frenchy quasiment bilingue pour nos oreilles, et ben c'était pas triste... Un français qui chante en anglais à tres tres souvent un accent frenchy qui plait ou pas aux oreilles étrangères. Sans parler des anglais qui aiment pas un français qui chante avec un soi disant accent américain, les américains qui aiment pas un pseudo accent anglais chez un français. Et les français qui font un mélange entre l'anglais et l'américain dans les textes. Que du bonheur
--------------------
Mac Pro 2 x 2,66 / 10.5.4 / MacBook 2,16
|
|
|
|
|
Fri 29 Nov 2002, 12:45
|
Junior Member
Group: Members
Posts: 113
Joined: 09-Nov 02
From: Endoufielle - FR
Member No.: 9,127
|
Je ne me permettrais pas de faire des assertions définitives sur la langue idéale pour chanter. En fait, je pense qu'il y a deux perspectives à considérer : - le chant comme instrument. De ce point de vue, la nature phonétique d'une langue est déterminante par rapport au type de musique considéré. Si pop rock, sans hésiter une seconde, je dis l'anglais c'est mieux. Le français pose des tas de difficultés de nature linguistique et phonétique sur une musique plutôt rythmée. Mais d'une manière plus générale, la langue qui pour moi me semble la plus "puissante", en tant qu'instrument capable de toutes les variations, c'est l'arabe. Langue du chant et du phrasé par excellence. - le chant comme outil d'expression, rapport à un texte ou un message, et bien là, retour à l'envoyeur. Le Français est, par nature, une langue poétique qui créée du sens par les images et association d'idées, alors que l'anglais a une fonction beaucoup plus pragmatique (on préfère inventer des mots en anglais pour exprimer une nouveauté, en français on combinera mots existants, syntaxe et contexte plutôt que de créer de nouveaux mots, ce qui est propice à la beauté poétique du langage). D'un point de vue utilitaire, si l'objectif est principalement de faire passer un message, à un auditoire franco-français, alors la question ne se pose pas bien sûr : c'est le français. L'exercice qui consiste à combiner à la fois la compréhensibilité et l'instrumentalité du français est un exercice assez difficile. Peu y arrivent, il faut un véritable talent pour cela. Des gens comme Kent en son temps, Noir Désir à l'évidence, et d'autres bien sûr. Moi, j'aime bien écrire en français (je suis aussi un peu écrivain et je viens juste de publier un bouquin de poésie et nouvelles), mais quand je fais de la musique, plutôt rock, j'utilise l'anglais en général, le français un peu, l'espagnol aussi un peu. Malheureusement, je ne parle pas arabe, est c'est une grosse frustration en tant que musicien Cheers BC
--------------------
Quand le lion ne sort pas de la grotte, l'ours fait de l'aérophagie. Proverbe Gersois.
|
|
|
|
|
Fri 29 Nov 2002, 12:46
|
Newbie
Group: Members
Posts: 17
Joined: 03-Jul 02
From: Rouen - FR
Member No.: 5,396
|
QUOTE (brian holden @ Nov 29 2002, 11:20) ecrire en anglais, c'est une putain de solution de facilité . ça va nulle part . pour moi, les groupes french qui chantent en anglais, ça existe carrement pas . Pourquoi ça n'existe pas? " Autre chose y'a aussi le problème de l'accent." C'est un vrai problème, c'est vrai mais des groupes belges, suisses, suédois, allemands chantent en anglais et je n'ai pas l'impression qu'on critique leur accent!
--------------------
|
|
|
|
|
|
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
|
|
|