Recuperation De Voix :), Parler avec la voix de quelqu'un d'autre |
|
|
|
Sat 6 Mar 2004, 12:08
|
Newbie
Group: Members
Posts: 3
Joined: 06-Mar 04
From: Neuilly Sur Marne - FR
Member No.: 37,812
|
Bonjour, je vais realiser dans le cadre d'un projet scolaire un court metrage en flash 2d, le probleme que j'ai concernant ce projet est que je veux utiliser la voix de quelqu'un d'autre afin de faire les dialogues de mon film. Je sais ca a l'air un peu vague donc je vous explique :
Le court metrage sera un parodie de matrix(oui oui en flash 2d ) , je voudrais savoir si c'est possible de recuperer le timbre de voix de "Morpheus" par exemple et d'y adapter mon dialogue. Techniquement une personne X ou Y parlerais mais avec la voix de "morpheus" . Apres quelque recherches, il me semble que cela s'appelle du "morphing" (a confirmer, il se peut que ca soit entierement faux). Si cela est possible, quels soft le permettrait ? Merci d'avance
PS : c'est un projet scolaire, donc le budget est scolaire egalement
|
|
|
|
2 Pages
1 2 >
|
|
Replies
(1 - 9)
|
Sat 6 Mar 2004, 12:22
|
Newbie
Group: Members
Posts: 3
Joined: 06-Mar 04
From: Neuilly Sur Marne - FR
Member No.: 37,812
|
Oh la la , ca devient problematique Moi qui pensait en commencant ce projet que cette pratique etait assez repandue Bien ce n'est pas vraiment ca:) Il me reste a contacter laurence fishburne et keanu reaves pour doubler mon film
|
|
|
|
|
Sat 6 Mar 2004, 17:19
|
Moderator In Chief (MIC)
Group: Editors
Posts: 15,189
Joined: 23-Dec 01
From: Paris - FR
Member No.: 2,758
|
QUOTE (miss kiki @ Mar 6 2004, 12:30) J'avais complètement oublié : le vocoder. a essayer aussi. Tu auras un gage Mais bon, pour calquer le timbre de voix, j"y crois pas trop. L'autre sens ça marche beaucoup mieux (timbrer une voix avec un son d'instrument). Les voix c'est compliquééééééé. A essayer quand même, ça risque d'être assez surréaliste et intéressant en définive, même si ça ne ressemble pas à la voix de Morpheus au final. La méthode "offre un gueuleton aux doubleurs en Français" marchera certainement beaucoup mieux
--------------------
|
|
|
|
|
Sun 7 Mar 2004, 00:07
|
Newbie
Group: Members
Posts: 3
Joined: 06-Mar 04
From: Neuilly Sur Marne - FR
Member No.: 37,812
|
QUOTE (miss kiki @ Mar 6 2004, 11:30) Tu peux toujours inviter les comédiens français qui ont doublé Matrix Bien le film sera en anglais, sous titré français C'est pour ça que ça se complique:( Si quelqu'un est en contact avec les acteurs de la trilogie je suis preneur ... ça donnera une dimension supplémentaire au proj ... lol
|
|
|
|
|
Sun 7 Mar 2004, 00:25
|
SuperHero
Group: Members
Posts: 4,218
Joined: 08-May 01
From: Paris - FR
Member No.: 529
|
les doubleurs français pour les grands films, c'est pas exactement de le serie B qu'on appate au gueuleton, tu risques de te retrouver avec chabat ou faudel . a appater, c'est un peu plus dur que ça ... sinon, imite et pitche ... ou pique les voix sur le DVD français et fais un montage ... si c'est une parodie , tu peux leur faire dire n'importe quoi ;, non ? alors, oui, monte les voix originelles, trafique les , morphe les tiens ! justement ! faut etre creatif ! s'adapter a ses blocages et impossibilités techniques ...
This post has been edited by brian holden: Sun 7 Mar 2004, 00:29
--------------------
brian Holden
|
|
|
|
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
|
|
|